Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام غذائي متوازن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام غذائي متوازن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Alimentation rationnelle;
    - اتباع نظام غذائي متوازن؛
  • Je ne vais pas au travail une heure en retard pour arriver ici en premier
    الفاكهة جزء من نظام غذائي متوازن, أيتها العجوز البائسة
  • - le faible niveau de connaissance de la nutrition rationnelle, en particulier parmi la population rurale, les femmes enceintes et les mères allaitantes;
    - قلة الوعي بمكونات النظام الغذائي المتوازن، لا سيما في أوساط السكان الريفيين والنساء الحوامل والمرضعات؛
  • On juge prioritaire de développer une santé publique préventive et de vulgariser le plus largement possible un mode de vie favorable à la santé, une alimentation rationnelle et la pratique de la culture physique et du sport.
    وإحدى الأولويات المعترف بها تطوير نظام الرعاية الصحية الوقائية وتشجيع أسلوب حياة صحي واتباع نظام غذائي متوازن وتشجيع ممارسة التمارين البدنية والأنشطة الرياضية.
  • - promotion de l'hygiène publique, d'une alimentation rationnelle et d'un mode de vie sain (lutte contre le tabagisme, l'alcoolisme et la toxicomanie);
    - الدعوة إلى الصحة العامة والنظافة والتشجيع على اتباع نظام غذائي متوازن وأسلوب حياة صحي (العمل على تشجيع الإقلاع عن التدخين وتناول المشروبات الكحولية والإدمان على المخدرات)؛
  • Le déséquilibre de la composition du régime alimentaire (par exemple, excès de matières grasses ou de sucre), ainsi que les maladies d'origine nutritionnelle, telles que les maladies cardiovasculaires et les diabètes, constituent un problème majeur.
    ويُنظر إلى تركيبة النظام الغذائي غير المتوازنة (مثل الاستهلاك المفرط للدهون و/أو السكر) والأمراض المتصلة بنظام التغذية مثل أمراض القلب والشرايين على أنها مشكلة رئيسية.
  • En Ouzbékistan, les principaux facteurs de nocivité facilitant l'apparition de maladies chez l'homme sont les facteurs écologiques, la chaleur du climat, l'alimentation non rationnelle de la population et son absence de variété, ainsi que le niveau insuffisant de l'approvisionnement de la population en eau potable de bonne qualité.
    وإن العوامل الرئيسة التي تلحق الضرر بالجسم البشري وتسهم في إصابته بالأمراض هي العوامل البيئية، والمناخ الحار، والنظام الغذائي غير المتوازن وغير المتنوع لدى سكان أوزبكستان، وعدم كفاية الإمداد بالماء الصالح للشرب.